24 października 2020 – Warszawa – Szkolenie dla tłumaczy j. rosyjskiego – Wprowadzenie do tłumaczeń medycznych na przykładzie podstawowych wyników badań (krwi i moczu) od mniej skomplikowanych do skomplikowanych opisów

Uwaga! W związku z sytuacją epidemiologiczną informujemy, że rejestracja na weekend medyczny jest otwarta, lecz przyjmujemy tylko niezobowiązujące zapisy od osób zainteresowanych. Prosimy o NIEDOKONYWANIE WPŁAT w celu potwierdzenia rejestracji!
We wrześniu poinformujemy wszystkich zarejestrowanych uczestników czy szkolenia się odbędą wg planu i poprosimy o potwierdzenie uczestnictwa i wniesienie opłaty.

Organizator: Fundacja FreeLING

Termin: sobota, 24 października 2020 r.

Miejsce: Warszawa, Centrum Szkoleniowo-Konferencyjne Business Room, ul. T. Chałubińskiego 8

Zakres tematyczny:

Szkolenie przeznaczone jest dla osób chcących tłumaczyć dokumenty medyczne z języka rosyjskiego na język polski oraz z języka polskiego na język rosyjski.

Szkolenie będzie miało formę warsztatów – tłumaczenia wyników badań laboratoryjnych od prostych po skomplikowanych wraz z analizą terminologiczną.

W trakcie warsztatów zostaną poruszone zagadnienia przydatne w pracy tłumacza medycznego, m.in.:

  • czytanie wyników badań laboratoryjnych;
  • praca z nieczytelną dokumentacją;
  • skróty i skrótowce w rosyjskich i polskich wynikach badań;
  • jednostki, w jakich są wyrażane wyniki w rosyjskich i polskich wynikach badań;
  • przeliczanie jednostek badań laboratoryjnych.

Prowadzący: Anastazja Brzezińska

Forma: terminologiczne warsztaty translatorskie (6 godzin)

Grupa docelowa:
Szkolenie jest skierowane zarówno dopoczątkujących, jak i doświadczonych tłumaczy języka rosyjskiego zainteresowanych tłumaczeniem tekstów z dziedziny medycyny oraz tłumaczy posługujących się j. rosyjskim jako językiem pośrednim przy tłumaczeniu tekstów specjalistycznych.

Minimalna liczba uczestników: 5
Maksymalna liczba uczestników: 15

Program:
9.30-10.00: rejestracja uczestników
10.00-13.00: sesja 1 (z przerwą 15-minutową)
13.00-14.00: przerwa obiadowa
14.00-17.00: sesja 2 (z przerwą 15-minutową)

Cena:
Cena szkolenia: 360 złotych.
Cena dla członków organizacji partnerskich, tłumaczy uczestniczących w innym szkoleniu w ten weekend: 330 złotych.
Wliczono w cenę: materiały szkoleniowe, przerwy kawowe, obiad (zupa, danie główne), koszty administracyjno-organizacyjne, certyfikat uczestnictwa.

Rejestracja:
Uczestnicy mogą rejestrować się na stronie rejestracyjnej.
Po rejestracji należy w ciągu 7 dni przelać na konto Fundacji opłatę za udział w szkoleniu. Jeśli wpłata nie zostanie dokonana w tym terminie, organizator może anulować rejestrację. Po zaksięgowaniu wpłaty na rachunku Fundacji do uczestnika wysyłany jest e-mail z potwierdzeniem wpłaty i zapisu na dane wydarzenie. W przypadku problemów z rejestracją prosimy o kontakt z Fundacją.

Przed rejestracją prosimy o zapoznanie się z ogólnymi warunkami rejestracji w zakładce „Zasady uczestnictwa”. W przypadku rezygnacji z udziału w szkoleniu do 14 dni przed rozpoczęciem szkolenia Fundacja potrąca 50 złotych z wpisowego. Pozostała kwota zostanie zwrócona na podane konto bankowe. W przypadku rezygnacji w terminie krótszym niż 14 dni przed rozpoczęciem szkolenia Fundacja nie zwraca wpisowego.

Uwaga! Fundacja zastrzega sobie prawo odwołania szkolenia w przypadku, gdy nie zostanie osiągnięta minimalna liczba uczestników. W tym przypadku wpisowe zostanie zwrócone.