Anna Poławska

Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego z wieloletnim doświadczeniem w pracy dla firm hiszpańskich, kancelarii prawnych, biur tłumaczeń, banków i klientów indywidualnych. Specjalizuje się w przekładzie pisemnym, m.in. tekstów z dziedziny prawa, finansów, zamówień publicznych i obrotu nieruchomościami. Od kilku lat duża część wykonywanych przez nią zleceń związana jest z hiszpańskim rynkiem nieruchomości, dzięki czemu wciąż poznaje związaną z tym terminologię i przygląda się problemom i wyzwaniom tłumaczeniowym w tej wąskiej dziedzinie.

Pracuje także jako lingwista dla firm z branży technologicznej oraz prowadzi szkolenia, warsztaty i konsultacje indywidualne dla tłumaczy. Absolwentka iberystyki na UW oraz Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej. Wiceprzewodnicząca sekcji języka hiszpańskiego w Polskim Towarzystwie Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS).