12 maja 2017 – Lublin – Warsztaty tłumaczeniowe dla studentów niderlandystyki

Organizator: Fundacja FreeLING

Termin: piątek 12 maja 2017

Miejsce: Lublin, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Zakres tematyczny: Źródła unijne – ułatwienia i utrudnienia dla tłumaczy

Podczas warsztatów uczestnicy poznają korpusy, słowniki i inne narzędzia przygotowane przez Unię Europejską, przydatne w pracy tłumaczy. Za pomocą praktycznych ćwiczeń uczą się korzystać z wybranych źródeł i krytycznie oceniać przydatność poszczególnych narzędzi.

Forma:
warsztaty tłumaczeniowe (14:00-15.45)

Grupa docelowa:
Studenci filologii niderlandzkiej

Prowadzący:
Stefanie Bogaerts, tłumacz przysięgły j. niderlandzkiego, Prezes Fundacji FreeLING
Agnieszka Flor-Góreczka, tłumacz przysięgły j. niderlandzkiego, Członek Rady Fundacji FreeLING

Udział w warsztatach jest bezpłatny.

Prosimy o przyniesienie laptopów (1 laptop na 2-3 studentów).