Planowane szkolenia

Szkolenia organizowane przez Fundację FreeLING

Szkolenia jesienne – zapowiedź (zapisy od 1 września)

20 października 2017 – Wrocław – Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków
Zakres tematyczny: Kontrola jakości i obsługa programu Apsic Xbench – warsztaty praktyczne

21-22 października 2017 – Wrocław – Szkolenie dla tłumaczy
Zakres tematyczny: Tłumaczenie sprawozdań finansowych – wykład + warsztaty tłumaczniowe
Wykład: dla tłumaczy wszystkich języków
Warsztaty: dla tłumaczy j. niemieckiego, angielskiego, francuskiego, niderlandzkiego

1 grudnia 2017 – Warszawa – Szkolenie dla tłumaczy j.  niderlandzkiego
Zakres tematyczny: Systemy szkolnictwa w Belgii, Holandii i Polsce – część II – warsztaty terminologiczne i tłumaczeniowe

2 grudnia 2017 – Warszawa – Szkolenie dla tłumaczy
Zakres tematyczny: Tłumaczenie aktów notarialnych kupna-sprzedaży nieruchomości – wykład + warsztaty terminologiczne i tłumaczeniowe
Sekcje językowe: niderlandzka, rosyjska, czeska

3 grudnia 2017 – Warszawa – Szkolenie modułowe dla tłumaczy wszystkich języków
Zakres tematyczny: warsztaty polonistyczne | ergonomia pracy | zarządzanie czasem | zasady prowadzenia działalności gospodarczej | język migowy

3 grudnia 2017 – Warszawa – Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków
Zakres tematyczny: Techniczna obsługa konwencji klienta z wprowadzeniem do wyrażeń regularnych

Szkolenia organizowane przez Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy

03-10 września 2017  – STAŻ JĘZYKOWY dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych języka francuskiego i angielskiego z zakresu prawa – Francja, Lyon,
7-8 października 2017 – Formalne aspekty prowadzenia biura/kancelarii tłumacza/tłumacza przysięgłego
16-18 października 2017 – Techniki tłumaczenia tekstów prawniczych, marketingowych i technicznych
28 października 2017 – 17 marca 2018 – Kurs tłumaczeń prawniczych – sekcja języka rosyjskiego
28 października 2017-17 marca 2018 –  Kurs tłumaczeń prawniczych – sekcja języka angielskiego
18 listopada 2017 – Transkreacja – sztuka kreatywnego tłumaczenia – sekcja języka francuskiego

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą szkoleniową LST na stronie: www.lst-lublin.org.pl.

Szkolenia organizowane przez Localize.pl

29 czerwca 2017 – online – Terminologia w SDL Trados Studio
06 lipca 2017 – online – Paczki projektowe SDL Trados
10 lipca 2017 – online – Wprowadzenie do narzędzi komputerowego wspomagania tłumaczeń
15 lipca 2017 – Wrocław – Warsztaty SDL Trados Studio 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy
16 lipca 2017 – Wrocław – Warsztaty SDL Trados Studio 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom średnio zaawansowany
18 lipca 2017 – online – Szkolenie SDL Trados Studio 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy
26 lipca 2017 – online – Podstawy informatyki dla tłumaczy, czyli zrozumieć Windowsa i nie zwariować
28 września 2017 – Warszawa – Warsztaty SDL Trados Studio 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy
29 września 2017 – Warszawa – Lokalizacja oprogramowania
29 września 2017 – Warszawa – Warsztaty SDL Trados Studio 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom średnio zaawansowany

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą szkoleniową Localiza.pl na stronie: www.localize.pl.

Szkolenia organizowane przez Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą szkoleniową BST na stronie: www.bst.org.pl.

Szkolenia organizowane przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą szkoleniową TEPIS na stronie: www.tepis.org.pl.

Szkolenia organizowane przez Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą szkoleniową STP na stronie: www.stp.org.pl.

Nie znalazłeś szkolenia dla siebie? Zgłoś swoją propozycję szkoleniową, a FreeLING dołoży starań, aby zrealizować Twój pomysł!