(Ver)talen en andere verhalen
W roku 2021 r. Fundacja FreeLING ze wsparciem Ambasady Królestwa Niderlandów w Warszawie realizuje projekt literacko-językowo-tłumaczeniowy „(Ver)talen en andere verhalen”.
Już od stycznia zapraszamy na cykl spotkań online o zróżnicowanej tematyce, nawiązującej do pracy tłumaczy literackich i nie tylko. Udział w spotkaniach jest bezpłatny po wypełnieniu formularza rejestracyjnego. Wszystkie informacje dostępne są tutaj: https://sites.google.com/…/vertalenena…/over-het-project
Intensywny kurs tłumaczeń prawniczych w formie zdalnej – październik 2020 – marzec 2021 r.
Akademia Diuna zaprasza na intensywny półroczny kurs tłumaczeń prawniczych w formie zdalnej.
Fundacja FreeLING została zaproszona do współpracy i odpowiada za merytoryczną organizację i prowadzenie sekcji niderlandzkiej w formie 9 bloków warsztatowych online.
W sprawie szczegółowego programu zapraszamy do kontaktu z Akademią Diuna.
Szkolenie jest skierowane do wszystkich tłumaczy języka niderlandzkiego zainteresowanych doskonaleniem warsztatu tłumaczeniowego w zakresie języka prawniczego, jak również planujących zdawanie egzaminu na tłumacze przysięgłego.